Sunday, 12.02.2012 16:47

 
 

Güncel

World

Syrian deserters lead charge to overthrow Assad  

Business

China's trade activity slows down markedly in January  

Culture

Film Festival kicks off with Marie Antoinette drama  

Portre

“Bilgisayar sistemlerine bağlı konutlarda yaşayacağız”

Şahin Albayrak çok sayıdaki girişiminde bilim ve ekonomi dünyasından kafası iyi çalışan gençleri biraraya getiriyor ve...İleri

Goethe-Institut Istanbul’un etkinlikleri

Almanca Otobüsü yollarda: 30.09.2011 - 25.05.2012, Almanca yollarda...  

Keşif turu - YENİ!: Başvuru üzerine, İstanbul Beyoğlu’nda Avrupai...  

Okuma kulübü: Ekim 2011'den itibaren ayda bir, Almanca okuma kulübü  

Dünya Mirası harikaları

Almanya dünya çapında kültürel anıtların korunması için yoğun şekilde çalışıyor. 2011 yılında UNESCO Dünya Mirası Komitesi’nde bir sandalye için aday oldu.İleri

Coşku, düşüşler, son şeyler

Venedik Bienali’nde Alman sanatı, yaşamın büyük sorularına yöneliyor ve bu soruları deşiyor. Juri, Alman Pavyonu’nu en iyi sunum olarak seçti.İleri

Almanca öğrenmek için on neden

Çok fazla çekim, çok fazla cinsiyet, çok fazla kural mı diyorsunuz? Almanca gerçekten bu kadar zor mu? Çoksatar yazarı Bastian Sick’in cevadı “hayır”, çünkü ona göre meselenin bununla ilgisi yok: “Neticede kolayı herkes başarır.”...İleri

Kenichi Mishima: Felsefi bir ağız olarak Almanca

Japon felsefe profesörü Kenichi Mishima 70’li yıllardan bu yana Almanya ve Japonya’da yaşıyor, dersler veriyor ve araştırmalarını sürdürüyor. Kendisine “Almanca felsefenin dili midir” diye sorduk?İleri

“Almanca’ya karşı daha büyük bir tutkudan yanayım”

Goethe Enstitüsü başkanı profesör Klaus-Dieter Lehmann’la dil ve kimlik ve yabancı dil olarak Almanca öğrenmeyi anlamlı kılacak nedenlere ilişkin bir sohbetİleri

Almanca’nın uluslararası alanda nasıl bir yeri var?

Almanca bugünün dünyasında nasıl bir rol oynuyor? Toplum dilbilimi uzmanı Prof. Ulrich Ammon Almanca’nın ekonomi, bilim, siyaset ve internetteki konumunu inceliyor.İleri

Jonathan Franzen: Dillerin neden değişmek zorunda oldukları üzerine

Amerikalı bestseller yazarı Pennsylvania, Münih ve Berlin’de Almanca eğitimi aldı. Almanca ve “kahrolası cinsiyet ayrımları” üzerine bir söyleşiİleri

Kentin geleceği

“Better City, Better Life”: Şangay’da düzenlenen Expo 2010’un teması bu. Gelecek kentlerde yatarken, kentleşme aynı zamanda üstesinden gelinmesi gereken büyük güçlükleri de beraberinde getiriyor. Alman pavyonu “balancity”...İleri

İnisiyatif

Dışişleri bakanlığı ve partnerleri “Almanca – Fikirlerin Dili” İnisiyatifi aracılığıyla yurtdışında daha çok genci Almanca öğrenmeye yönlendirmek istiyorlarİleri

Alman filminin elçisi

Almanya kaynaklı sinemaya büyük destek: Dünyanın her köşesindeki Goethe Enstitüleri Alman sinemasının güncel ve klasik 900 örneğini kapsayan bir panorama sunuyorİleri

Almanya’da ­ağırlanmak

Bugüne kadar Federal Alman Hükümeti’nin tanıtım ziyaretleri programları çerçevesinde Almanya’da yaklaşık 50.000 ziyaretçi ağırlandı. Bu program üzerinden Almanya’ya gelen yabancı misafirlere, Almanya’yı yönlendiren dinamikler...İleri

Kültürel diyalog ve bilimsel değişim

İster bir sergi olsun, isterse bir dil kursu ya da araştırma bursu: Kültür, eğitim ve bilim, kelimelerin yapabileceğinden çok daha basitçe insanlar arasında bağlar kurulmasını sağlayabiliyorİleri

“Sanatsal deneylere elveren bir deneyim alanı”

Farid C. Majari

Sayın Majari, Filistin topraklarında Almancaya ilgi hangi boyutlarda? Kilise himayesindeki yedi okulda ve pilot proje olarak da Beytüllahim’deki iki devlet okulunda Almanca dersleri veriliyor. Toplam 2000 kız ve erkek öğrenci...İleri