Воскресенье, 27.05.2012 11:27

 
 

Темы дня

Путешествие по музыке и культуре Африки

Испытать африканскую радость жизни: музыкальные звезды с Островов Зеленого Мыса и из Сенегала выступят в этом году на...Дальше

© Thomas Dorn

Темы дня

World

Muslim Brotherhood to face Egypt's old guard  

Business

Finance Watch keeps an eye on markets  

Culture

Euphoria for Sweden in Eurovision 2012  

Ссылка

Цифровой образ Германии

Цифровой образ Германии: новый веб-портал www.germania-online.ruДальше

Мероприятия

Комиксы

Познавательное путешествие в мир супергероев: Музей европейских культур в Берлине...Дальше

Портрет

Германский фермер

Штефан Дюрр развивает свою фирму «ЭкоНива» в соответствии с принципами устойчивости. В России это предприятие проделало...Дальше

Пакт об энергоэффективности

Инвестиции в будущее: Siemens и Германское –энергетическое агентство интенсивно сотрудничают с российскими партнерами в целях оптимального использования энергетического потенциала.Дальше

Уроки «Dust Bowl»

«Dust Bowl» – так называется антропогенная песчаная катастрофа в Северной Америке начала XX в. Теперь германские и российские исследователи работают над тем, чтобы подобное не повторилось в СибириДальше

Тихая просьба

«Вряд ли сыщется другая страна с таким же честолюбием»: Марина Борисова о шансах для возвышения РоссииДальше

Серьезные вызовы

«Владимиру Путину придется побороться»: Сергей Сумленный о вызовах, стоящих перед президентом РФДальше

Россия после выборов

«Новое поколение»: Анна Литвиненко о возросшей политической активности российской молодежиДальше

Большое разнообразие, большие шансы

Вряд ли с какой другой страной Германия поддерживает такой активный научный обмен, как с Российской Федерацией. Обзор отдельных сфер сотрудничества.Дальше

Акустика из Германии

В конце октября 2011 г. состоялось открытие великолепного Большого театра в Москве. В ходе реставрационных работ, длившихся шесть лет, были задействованы многочисленные эксперты из Германии. Так, одна баварская фирма отвечала за...Дальше

Образцовое сотрудничество

В начале ноября 2011 г. был сдан в эксплуатацию первый участок газопровода «Северный поток» в мекленбургском городке Любмине: еще один кирпичик в здании германо-российских отношений в сфере энергетики.Дальше

«Поддерживать людей и их идеи»

Значение германо-российских научных связей становится понятным при взгляде на разностороннюю деятельность Германского научно-исследовательского общества (DFG) в России. Д-р Йорн Ахтерберг, руководитель бюро DFG в Москве,...Дальше

Вместе за инновации

Ускоритель частиц в Дармштадте, виртуальная биология в Билефельде, лазерная технология в Екатеринбурге: три проекта наглядно демонстрируют многообразие и инновационный потенциал германо-российского научного сотрудничества.Дальше

Черная икра: ­деликатес и товар

Российское правительство ослабило запрет на импорт черной икры. Цель – лучше справляться с организованной преступностью в области рыболовства. International Caviar Corporation под немецким руководством уже использует открывшиеся...Дальше

Дом науки

Германский дом науки и инноваций (DWIH) в Москве видит своей задачей установление более тесной связи между научными исследованиями и бизнесом в Германии и России. Интервью с руководительницей московского отделения DWIH д-ром...Дальше

Германо-российская наука о лесе

В связи с приближающимися «Международным годом лесов 2011» и «Германо-российским годом образования, науки и инноваций 2011/2012» германские и российские исследователи леса планируют тесное сотрудничество.Дальше

Партнеры за Полярным кругом

Полярные исследования считаются одной из несущих опор германо-российского научного сотрудничества. Такие учреждения, как, например, авторитетная Лаборатория им. Отто Шмидта предоставляют и молодым ученым ценные шансы.Дальше

Ностальгическое место с видом на будущее

Курортный город Баден-Баден имеет что предложить своим гостям. А приезжие из России вообще питают к этому городу слабость. Причиной тому – богатые традиции.Дальше

Партнерство ради общего будущего

В течение нескольких недель сразу два высокопоставленных германских политика нанесли визиты в Россию: федеральный президент Кристиан Вульф и министр иностранных дел Гидо Вестервелле в своих разговорах подчеркивают...Дальше

Выдающееся ­сотрудничество

Германо-российские передовые исследования: в Дармштадте реализуется один из крупнейших научных проектов фундаментальных исследований в области физики – ускоритель FAIR.Дальше

Сильные женщины

Алина Бронски, уроженка города Екатеринбурга, считается одним из самых успешных авторов, пишущих на немецком языке. Недавно вышел ее второй роман.Дальше

Русский маэстро для Мюнхена

Молодой музыкальный руководитель для богатого традициями оперного дома: уроженец Омска Кирилл Петренко будет занимать должность главного дирижера Баварской Государственной оперы Мюнхена в сезоне 2013/14.Дальше

Сенсационная находка в Сибири

Новый вид древнего человека: ученые-генетики из Института эволюционной антропологии им. Макса Планка вместе с российскими коллегами открыли нечто удивительное.Дальше

В элитный вуз с удовольствием

Юлия Смирнова – первая студентка в Академии Акселя Шпрингера, для которой немецкий язык – не родной. 27-летняя россиянка с удовольствием учится в одной из элитных академий журналистики Федеративной Республики.Дальше

Подтвeрждая партнерство

Между Германией и Россией существуют многообразные виды научного сотрудничества, нацеленного в будущее: 2011г. станет Годом науки и инноваций Германии и России.Дальше

Посредники между мирами

Семь лет назад белорусский дирижер Аркадий Берин со своим сыном Максимом основал в Дортмунде «Международный симфонический оркестр», который выступает полноценным культурным посредником между Россией и Германией.Дальше

Вместе по всей России

Вот уже год в России три Немецких культурных центра им. Гёте. В своей работе они сознательно делают ставку на сотрудничество и обращаются не в последнюю очередь к молодежиДальше

Немецкий стоит учить

Экономическая полезность, повышение шансов на получение образования, счастье в личной жизни – русские по самым разным причинам изучают немецкий язык. А их так многоДальше

Русская премьера в Дрездене

Вольфганг Шелике, руководитель Германо-российского института в Дрездене, о первом Русском центре в германоязычном пространстве.Дальше

«Мне нужен покой»

Многократно отмеченный наградами переводчик Петер Урбан рассказывает о своей биографии, блеске Пушкина и своем нынешнем грандиозном проекте – издании собрания сочинений Чехова на немецком языкеДальше

Русский авангард в Кёльне

В рамках специальной выставки Музей Людвига в Кёльне демонстрирует произведения русского авангарда (до августа 2010г.)Дальше

Партнеры в сфере культуры

Новая веха в германо-российских культурных связях: в сентябре 2009г. в рамках торжественного акта в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ) в Москве был основан Институт российско-германских связей в области...Дальше

Хищная птица на рельсах

Компания РЖД въезжает в будущее на скорости 250 км/час: с декабря 2009г. на 645-километровой трассе между Москвой и Санкт-Петербургом будет курсировать высокоскоростной поезд «Сапсан». 3 часа и 45 минут понадобятся ему, чтобы...Дальше

Видео

Get the Flash Player to see this player.

G8 Summit 2012 (rus.)

HANNOVER MESSE 2012

Ostseerat - Council of the Baltic Sea States (CBSS)

YouTube Deutschland Channel

Deutschland Channel YouTube