Добро пожаловать в Лёне, «город кухонь мирового значения»! Так написано черными буквами на зеленом фоне на стеле, установленной через несколько метров после въезда в город. Не слабо для города с населением в 40 000 человек в Восточной Вестфалии-Липпе, в сельском регионе на северо-востоке федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия! Действительно, оборот местной промышленности по изготовлению кухонной мебели в 2010г. превысил 2,5 млрд. евро, составив почти две трети от соответствующего общегерманского. Тем самым Восточная Вестфалия-Липпе – самая крупная звезда во «вселенной кухонной мебели». Здесь расположены такие гиганты, как Nobilia, производящая 2200 кухонных гарнитуров в день. Или имеющее богатые традиции предприятие Poggenpohl, которое за свою 120-летнюю историю – благодаря инновациям – постоянно создавало новые тренды. Или такие смежники, как фирма Danielmeyer. Это среднее предприятие производит рабочие поверхности. 1200 изделий в день покидают ее заводы, расположенные вблизи Хамельна и в самом Лёне. «В 1990г., когда мы переходили от профильных планок к рабочим поверхностям, то изготовляли их всего 40 штук в день», – говорит исполнительный директор Регина Даниэльмайер. Сегодня среди получателей этой продукции – один крупный шведский мебельный концерн и производители кухонных гарнитуров из этого региона.
То, что Восточная Вестфалия-Липпе стала центром мебельной промышленности Германии, имеет исторические причины. Постоянно приводятся два существенных фактора: близость источников сырья и крупных рынков сбыта. Леса Восточной Вестфалии и Зауэрланда в период индустриализации Германии поставляли достаточное количество древесины, а железная дорога Кёльн-Минден позволила связать эту местность с Рурской областью, которая в те времена переживала настоящий демографический взрыв. А сегодня автобаны под номерами 2 и 30 считаются важными транспортными артериями для мебельной промышленности Восточной Вестфалии. Правда, большая часть мебели предназначена уже не для Германии, а рассылается по всему миру. Фирма Poggenpohl, например, имеет экспортную квоту в 75% и представлена сегодня в более чем 70 странах. Однако родиной производства остается и будет оставаться Восточная Вестфалия. «Клеймо ,Made in Germany‘ играет чрезвычайно важную роль на международном уровне. Мы видим, что за рубежом высоко ценят мануфактурное качество», – говорит Томас Оберле, руководитель отдела Public Relations на фирме Poggenpohl. Регина Даниэльмайер ценит короткие пути, личные контакты с теми, кто принимает решения на других предприятиях. «Для нас наличие мебельного кластера имеет решающее значение. Работники имеют хорошую профподготовку, большинство смежников находятся в пределах 50 км», – отмечает Оберле. Poggenpohl расположена в Херфорде. Если хотите, его можно назвать столицей германской мебельной промышленности. Именно здесь находятся офисы важных предпринимательских объединений отрасли. Не в Берлине.
Лео Любке, глава фирм Interluebke и COR, сидит за своим массивным черным письменным столом в Реде-Виденбрюкке. Его офис расположен всего в паре сотен метров от производственных цехов Interluebke, которую называют «производителем секционной мебели». Любке не очень нравится это выражение. Его фирма производит кровати, комоды, стеллажи, перегородки и шкафы в дорогостоящем сегменте, с четким дизайном и во всех мыслимых цветах. Гости предприятия быстро начинают понимать, что белое – это не просто белое. Различные оттенки называются кристально-белый, снежно-белый, «белая шерсть» или перламутр. Но прежде чем эти краски будут нанесены на ДСП, плиты МДФ или прочие плиты, последние надо «довести до ума». Этим занимается гигантская зеленая машина, которая правильно разрезает заготовки, а затем делает определенные кромки. С точностью до миллиметра. «Если переход от плиты к кромке не сделан наилучшим образом, то на крашеной плите это будет заметно еще больше», – говорит Харальд Боффенмайер. Он регулярно водит группы посетителей по цехам. Далее в производственной цепочке идет Петер Бём, который сверлит дырки в плитах с помощью управляемой компьютером машины. Он специалист по сверлению. В его рабочем столе почти 300 видов сверл. Комбинации, задаваемые дизайном, попросту бесконечны. Позднее его работа будет уже не видна. И тем не менее он гордится ею. «Клиенты платят хорошие деньги за мебель с логотипом Interluebke. Потому они вправе ожидать и хорошей обработки», – говорит Бём.
На первом этапе производства пахнет столярной мастерской. В некоторых местах лежит тонкий слой древесной пыли. На следующих этапах запах краски перебивает аромат древесины. Здесь краски называются уже не «кристально-белая», например, а краска M02. И здесь у пыли нет никаких шансов. С помощью тонких щеток, пылесосов и воздуходувок рабочие «берут ее за горло». Пыль – самый главный враг лакировщиков. Несколькими слоями они наносят грунтовку и лак. «Любая пылинка могла бы ухудшить результат», – говорит Боффенмайер. Для того, чтобы цех покидали только плиты с наилучшим качеством покраски, их берет в свои руки Хельмут Дёнингхаус. Он ощупывает, чистит, полирует и осматривает до 600 плит ежедневно. Себя он называет «щепетильным». Вестфальский синоним «очень точного». «Я контролирую добросовестно, чтобы соблюсти стандарты», – говорит профессиональный лакировщик.
Именно такие сотрудники, как Бём и Дёнингхаус, по мнению Лео Любке, и «делают разницу». Они надежны и высококвалифицированны. Это объясняется тем, что в Восточной Вестфалии более хорошие возможности для получения профподготовки и повышения квалификации, чем где-либо еще. Специализированное столярное училище в Детмольде, школа деревообрабатывающих технологий в Беккуме и расположенные в Падерборне и Билефельде вузы предлагают очень хорошие варианты для обучения. «Еще одно преимущество мебельного кластера – наличие тесной сети», – говорит Любке. Он ценит контакты с другими предприятиями отрасли, использует регулярные встречи, например в рамках объединения в Херфорде, для обмена опытом. Вопрос о производстве в другом месте перед ним даже не встает. Но почему он не рекламирует этот регион? «Мы делаем это, – отвечает Любке. – Только мы рекламируем всю Германию. На международном уровне клеймо «Made in Germany» – это все-таки лучше, чем клеймо «Made in Ostwestfalen-Lippe».///













